Return
to Cranberry home page
Lack of English can cause confusion in America
| Living in the U.S. without the ability to speak English fluently can lead to a host of social, academic and economic struggles |
BY NANCY SEPÚLVEDA
Ordering a burger and fries from a fast-food joint is an easy task for many Americans. For Roman Rodriguez, it can be cause for confusion and, sometimes, an empty stomach.
Rodriguez, a sophomore at the University
of New Mexico who hopes to enter the medical field, is
still learning to speak English. The language barrier can
make the simplest of interactions frustrating, he said.
Though he understands English, he sometimes
has trouble articulating his own thoughts, he said.
Rodriguez is not alone in his predicament.
As the immigration debate rages on, along
with efforts to make English the country's legally designated
official language, there are people living with the daily
realities of a world where much of what is said is incomprehensible
to them, said highschool teacher Linda Mejia.
Mejia has worked with the English as a Second
Language program at her school, and said the public perception
often is that ESL students are slower learners.
"These kids are bright, hardworking,
and eager to learn," Mejia said. "They happened
to grow up in an environment that made it difficult to pick
up English."
Rodriguez grew up speaking Spanish and did
not begin to learn English until he was about 16, when he
attended a public high school in Colorado.
"There was around 30 of us in a bilingual-education
program. We mostly spoke in Spanish, so it didn't really help
us learn English," he said.
He said it has been a struggle for him to
keep up in most of his university classes.
"People get frustrated at me,"
he said of speaking in class. "I see it in their faces.
I try to not pay attention, but it embarrasses me."
His teachers have not made any special allowances
for him because of the language barrier, Rodriguez said.
"Sometimes I think they're actually
harder on me," he said with a laugh.
It takes him much longer to complete homework
assignments and class projects, but as a result he is more
proud of what he does accomplish, Rodriguez said.
He said he also faced both subtle and blatant
assumptions that he is an illegal immigrant because he speaks
Spanish.
"Some counselors at my high school act[ed]
like they were 'saving' the illegal,”" said Rodriguez,
who was born in the U.S. and is a citizen, but spent his childhood
in Mexico.
UNM student Esmeralda Zamora said she is
also misclassified when she speaks Spanish in public.
"People ask questions about where my
family is from, how long I've been here, if I have a passport,"
said Zamora, who was born in Albuquerque and grew up in Texas.
Zamora was first exposed to English when
she entered pre-school.
"It was hard at first. Most of the time
I found myself in [a state of] confusion, trying to learn
both languages," she said.
Many people mistakenly assume that those
who can't speak English defiantly refuse to learn it, or are
simply lazy, Zamora said.
"Everybody wants to be understood and
fit into their environment, to belong,”" Zamora
said. "But it can be really hard to learn a new language,
especially if you're older and don't have the opportunity
to attend school."
Those who are quick to denounce non-English
speakers shouldn't make judgments without knowing each person's
circumstances, Zamora said.
Zamora cited her own father as an example.
"He stressed the importance of knowing
English, but he himself has always been kept busy with other
things — like working, raising five children, supporting
his family," she said.
There was little time or resources available
for her father to learn English, but her mother and five siblings
are all fluent, Zamora said.
In the Rodriguez household, Roman is the
only person who can speak some English. He frequently finds
himself in the role of translator for his mother.
"It can be really hard," Rodriguez
said. "My mom tries, but she gets stuck and I have to
take over."
From trips to the grocery store to medical
visits, Rodriguez said that, as translator, he carries a lot
of responsibility for his family's well being.
He also admitted to purposefully mistranslating
at times, to avoid confrontations or unwelcome situations.
"In class, if I say something wrong
someone might laugh. At work, if my mom uses the wrong word
she can lose her job."
Today there are more public resources available
to non-English speakers, such as signs, notices and advertisements
posted in other languages, as well as translators or bilingual
employees offered by many businesses and departments.
"Still, that doesn't tackle the stigma
society places on non-English speakers," Mejia said.
"How useful is having a translator when a customer is
too embarrassed to request one, and other employees just refuse
to assist [Spanish speakers]?"
A lot of anti-Spanish sentiment is the result
of fear, Zamora said.
"People hear about the rising number
of Hispanics and imagine this, like, wave of brownness taking
over the country," she said. "They're afraid of
becoming the minority, and being the ones who can't understand
the popular language."
Still, there is no denying the necessity
of speaking English if you live in the U.S., Zamora said.
Knowing English is the only way to access educational and
professional opportunities regardless of your ethnicity, she
said.
"Speaking English has opened so many
doors for me," Zamora said.
Yet speaking Spanish will always be a treasured part of her
cultural and family life, Zamora said.
"I'm happy to know English, but I'm
proud to speak Spanish," she said. "It builds a
sense of community and heritage that can't be taken away or
assimilated out of me."
Written
March 13, 2008
Go to Top