MIGUEL DE LEÓN

ASÍ ES LA
NOTICIA
PreColumbian jar

Interview Two
Así Es La Noticia (Venezuela)
Written by:
 Nol Cirene Molina
Article:   Gabriela Spanic & Miguel de León

¡LOVE MEXICAN STYLE!

They arrive, greet warmly and take a seat.  They order french fries with melted cheese and strawberry juice.  Inevitably, the conversation's first subject is food:  In Mexico, there isn't any flour bread, "torontos", white cheese, "malta" or "Mariá" crackers.  Outside the capital, however, there are blue corn fields with which to prepare divine "quesadillas".  Hot spicy foods were a problem for Miguel de León.  Gabriela Spanic, on the other hand, had the pleasure of daring more than a few Mexicans and beating them all without difficulty because at home as a child, she was taught to eat hot spicy foods.

Mexico isn't Venezuela and the climate, family, friends and co-workers turn into conversation topics on more than one occasion because they're part of a life that's never left behind.  On informing them of the havoc that "La Usurpadora" has caused in the Venezuelan ratings, they show concern:  "It worries me because, after all, they are our co-workers".

Gaby still displays a shyness that neither the Miss Venezuela pageant nor three leading roles, nor her popularity in the land of the Aztecs have been able to erase.  During the photo session, someone shouts from a car:  "Paulina!" and she just about dies from the embarrassment:  "Everyone's going to look at us."

GABRIELA:  In Mexico, you'll never see a blue sky nor a yellow sun.  The traffic is worse than here.  In the beginning, I would get bad nose bleeds, my skin would peel and I couldn't breathe right because it's a very high [in altitude] city.  The capital has 23 million inhabitants.  I wasn't expecting it so big!  But I love the public.  They're very cheerful and loving.  They don't care if you're a foreigner.

NEW YEAR, NEW LIFE...

GABRIELA:  It was a splendid opportunity.  I always dreamed of being internationally-known and it happened all of a sudden... after doing Amaranta in "Todo Por Tu Amor".  It was difficult to arrive in a country where I didn't know anyone, except through [their work in] the telenovelas, and to meet their expectations which were pretty high.  I had to be conscious of my "J"s and "S"s, of the earphone and of changing the pitch of my voice for each character.  This year was a radical change [for me]:  matrimony, a new home, a new country and a new novela.  We spent the first of January [1998] on board the plane that was taking us to Mexico.

What awaits you in "El engaño de un hombre" (Deceit of a Man) and "La otra" (The Other)?
GABRIELA:  I still don't know much because in television everything changes from one day to the next.  I would love it if the story was different this time, like Nohelí Artega in "Las dos Dianas" (The Two Dianas) or like the three sisters that Lucero played in "Lazos de amor" (Bonds of Love).

You're leaving on September 20th.  Why so soon?
GABRIELA:  I don't want to leave yet but Televisa wants to prepare me with acting, dancing and singing classes.  I'm willing to take them.  I believe an actor should learn something every day.  It's a world full of unknowns.  Worlds unfold in one's course through life.

GUARDIAN ANGEL

Miguel de León's eyes light up as he talks about his wife's adventures.  He listens to her as she speaks; he stands by her; and he relishes her triumphs with a splendid smile and with the satisfaction of knowing he's an important part of that dream which is just beginning.

MIGUEL:  It's important for the public to understand that when someone goes to Mexico, it doesn't matter what country they're from, that person is obligated to neutralize their accent.  We would like to speak Venezuelan everywhere but the boss rules.  In December [1997] and January [1998], we took a speech course to neutralize our accent.  I didn't find it too difficult because I used to be a voice and diction instructor.

How did your participation in "La Usurpadora" come about?
MIGUEL:  It was presented to me as a joke.  It was best for me to do it even though I ran the risk people would think she had insisted I be in the novela.  I want to make it clear Gaby did not exert any pressure and we're grateful to Mexico's viewing public for having accepted us in such a special way.

If you were to receive an offer from Venezuela or Colombia, would you be willing to leave Gabriela for a while?
MIGUEL:  We've stayed together this first year of marriage.  There were projects I didn't accept precisely because of that.  But an actor's career can't stay stagnant.  If necessary, we have the sufficient trust in each other to take on that phase.  Each one has his/her career that still needs to be nurtured.

When will it be time for the children?
MIGUEL:  Three years from now because, at this moment, she needs to reflect on what's happening to her and take advantage.  Having children transforms you into a much more responsible person because the focus is no longer solely on your life; it is now on the lives you have procreated.

What is Miguel like?
MIGUEL:  In all cases, unconditional.  My parents can count on me for anything.  The same goes with my siblings and with my wife including her family.

DID YOU KNOW THAT...?

"Todo Por Tu Amor" was airing in Mexico at noon but was switched to the wee morning hours when they discovered Gabriela would be starring in the other channel.  Anything to not drum up propaganda for "La Usurpadora".

Miguel de León Close to Paulina's house [in "La Usurpadora"], there was a ladder leading to a small bridge.  As Gabriela was walking, framed in a tight close-up shot, she suddenly disappeared.  Everyone who was watching the camera monitor couldn't figure out what was happening.  What happened was she had fallen down and was on the ground cleaning herself off:  "It was like a cartoon.  I didn't even roll down.  The producer kept asking, 'Where is she?'".

The dogs in "La Usurpadora" were seemingly vicious.  But according to Miguel:  "They were very docile.  I would sit on them and they'd be happy."

Concerning the anecdotes on filming the double roles, both coincided "they were very arduous and no one made light humor of them".

POINT BLANK

We sat Miguel and Gabriela down at different tables and asked them the same questions.  Here are the results:

What type of friendships must one be wary of?
MIGUEL:  There are individuals to be cautious of but not friendships because those are the people one trusts.  I'm wary of those who talk too much.
GABRIELA:  If they demonstrate their worthiness to me, I come to trust them.  The Gabriela of the past used to think everyone was a good person.  Thank God, in my case, there have been more good people than bad.  I think the first thing is to take care of your essence, your humbleness; to love what you do and to be authentic.  The viewing public sees more than one imagines.  They can see the interior and the soul.

What annoys you?
MIGUEL:  Injustice, first of all, and envy.  Everyone has what they should have.  I don't like thinking about something that someone else has obtained and I haven't; it seems belittling to me [to think that way].
GABRIELA:  Envy because even though we may not realize it it could finish the world.  I don't understand or accept how there can be so much misery in a country as rich as Venezuela; how so many good people from the hills can't get ahead because of all the bad influences.  I also can't stand to see a child begging in the streets.

What is an actor's mission?
MIGUEL:  To entertain the public in a delightful manner; to have them identify with my feelings, with the feelings I'm trying to convey.  We're the healers of the soul.
GABRIELA:  To demonstrate to the people one can say "I love you"; that one can be tender, nurture love, hold high values.  I try to always convey peacefulness.  I like to do rose-colored novelas.  Cultivating that fantasy is a mission.

If you were ever to decide to leave acting, what would you do?
MIGUEL:  That's tough.  I've been an actor all my life even though I've studied many things:  engineering, administration, anthropology.  I can still see myself in this ten years from now.  But after that, I would be content to own a little store where I would simply make my sales and close at seven.
GABRIELA:  I would love to see myself with children.  I don't want to spend my entire life in this career because the actors that reach their golden years are mistreated.  They have all those years and all that experience but they don't have the place they deserve.  I prefer to take advantage of my youth; to save my money, retire and start a modeling and acting agency for children or a fashion-designing business.

What do you want from life?
MIGUEL:  Good health because everything else should be obtained by me.  I would love to continue in this career doing novelas, cinema, theater and to live my golden years in a tranquil, peaceful manner... in an attractive, unassuming and cozy place.  My goals are not big.  I'm not an ambitious person.  My goal is to have good roles within my career; roles that will make me feel alive.  I would die happily just knowing Gabriela loves me.
GABRIELA:  I want to have a large family because I have twelve uncles and numerous cousins.  I consider myself fortunate.  There are many people who have everything [in life] and who still complain because they don't see themselves in the shoes of others who have it worse.  I pray to God for good health for the world, for my family and for me too.

Mayan artifact
Home Page