Conference Abstracts

We are pleased to share the abstracts of our scheduled presenters below. A link to the author's working paper is indicated if available. We also invite you to review the paper and to send your comments, by clicking the author's name. This is a direct email-link to the author.

Note on Working Papers

If you are presenting and you would like to provide us a PDF of your working paper, please contact Dr. . We would love to host your paper in our conference archive in order to build a rich resource for the future reference and dialogue.

“Propuesta para una tectura de resistencia y práctica de ruptura en ‘Las aventuras mitológicas de los dioses guerreros Hunahpú e Ixbalanque’, segunda parte del Popol Vuh”


Texas Tech University

La coordinación narrativa entre las diferentes secciones del texto maya quiché Popol Vuh no es lineal. Sobre esta base, es posible trabajar la segunda sección del texto, “Las aventuras mitológicas de los dioses gemelos Hunahpu e Ixbalanque”, sin que esto signifique lesionar las posibilidades de sentido del texto como totalidad. Es precisamente, en esta sección en la que es posible identificar una narración que da cuenta de procesos de diseño de subjetividades que utilizan como mecanismo de construcción la praxis. Por praxis se comprenderá el movimiento entre las acciones concretas realizadas por los personajes y la necesaria configuración de subjetividad que se deriva de estas acciones. A su vez, el escenario en que se desarrolla esta dinámica práxica es esencialmente uno de resistencia, en este caso, de resistencia a los señores de Xibalbá, o el inframundo. La base teórica de este análisis será el concepto de praxis en Marx. La importancia del análisis y de la explicitación de praxis radica a su vez en la centralidad histórica del Popol Vuh como uno de los discursos que inaugura la textualidad en Centroamérica. El poner en evidencia este proceso debe de tener a su vez una aplicación práctica: colaborar en la definición o negación de estructuras identitarias y de subjetividad colectiva centroamericana.

“A mestiçagem como obstáculo e superação
no filme Antônia de Tata Amaral”


University of New Mexico

O cinema brasileiro de ontem e de hoje sempre apresentou personagens mestiços como elementos centrais das histórias, visto que isso é um elemento central da indentidade nacional brasileira. Essa representação tem evoluído e se transformado ao longo da história do país, contribuindo para aumentar o senso de indentificação com todas as matrizes da identidade nacional, em particular o negro, que ocupa papel central na formação do mestiço, dentro e fora do universo cinematográfico.

No filme Antônia (2006) as quarto protagonistas, mestiças e oprimidas pela realidade que as cerca, encontram na musica uma forma de, ao mesmo tempo expressar sua frustração e buscar uma saída para a opressão. Todas elas enfrentam diferentes formas de preconceito e com isso se identificam umas com as outras, com seu passado e presente em comum.

Seja pelo fato de serem mulheres, negras (ou mestiças), cantoras de rap ou simplismente mães, namoradas, donas de casa, elas precisam lutar diariamente para sobreviver em meio a selva urbana de São Paulo que ameaça engolí-las. Essa luta, bem como sua forma de resistência (a musica) exemplifica a situação de várias outras pessoas negras ou mestiças na mesma situação e permite traçar um panorama da situação dessas pessoas no Brasil atual.

Assim, o presente trabalho pretende analisar a situação do mestiço no país utilizando como exemplo a trajetória dessas quarto mulheres fortes e determinadas que, por suas vidas comuns e atribuladas, criam um grande sentimento de identificação com o publico, sendo esse uma das grandes intenções do cinema brasileiro contemporâneo: levar a população a repensar a formação de sua própria identidade e o papel do mestiço na mesma.

“The Moorish Influence in New Mexico Agriculture”


Independent Scholar

To understand “traditional” agriculture in northern New Mexico, one has to go back several thousand years, and several continents, from the first spring-fed irrigated gardens at Jericho to the chinampas of the Aztecs in Xochimilco. We cannot talk about traditional agriculture without exploring the role of the Moors. Though on the surface, when trying to find the Indo-hispano agricultural traditions, many times they simplistically and erroneously are referred to as “Spanish” in origin. But it were the Moors who made the Iberian Peninsula bloom and produce new and exotic fruits and vegetables.

It’s a hybrid system of Old World and New World systems techniques, fruits, vegetables and animals. New Mexico’s agricultural tradition is a blend of Moorish and Mesoamerica agriculture with a sprinkling of Roman knowledge. We have “huertas” a latin concept, hortus, ti, from the verb orior, “about to be born”; that is where the vegetables and fruits are born and raised but also milpas, a Mesoamerican idea, the place where corn is planted (from the Náhuatl milli, a seed bed, and pa, where; in this case a “place where corn is sown”). The method of watering a “huerta,” a Roman concept is by using an acequia, which is Moorish. An almacigo (a place to start plants early, usually inside the house as my mother did) is also part of the agricultural vocabulary in the Rio Arriba, and it is Arab in origin. Before pounds and ounces, we used fanegas and almudes.

“ ‘El perro moro’: Dogs and the Emergence of Race Thinking”


Texas Tech University

The proposed paper shows how the simultaneous ennobling and disparaging of dogs in the early modern Spanish-speaking world is crucial for the emergence of race thinking. Dogs are metonyms for humans in the phrase "el perro moro," an expression that circulated so widely it was the parrot’s proverbial phrase in the sixteenth- and seventeenth-century Spanish world. Beyond the realm of burlesque expression, late medieval husbandry manuals about pastoral dogs provided words like mestizo that would shape early modern zoological epistemologies about breed and also race and would infuse the logic in the creation of caste paintings. The paper argues that modern race thinking also depends on the ennobling of the dog and it shows how its use as a tool in the American conquest further contributes to the emergence of race thinking.

The paper concludes by analyzing Gaspar Pérez de Villagrá’s failed attempt to eat his dog in Canto XIX of Historia de La Nueva México. Informed by early modern discourse on cannibalism, this scene from Pérez de Villagrá’s poem reveals the ennobling and disparaging role that dog had in shaping modern race thinking.

“Orientalism in Pedro Guerra de Lorca’s
‘Catecheses mystagogicae pro aduenis ex secta Mahometana:
Ad Parochos, & Potestates’ (1586):
Culture, Theology, and Making the Familiar Strange”


Saint Michael’s College

In her recent book, Exotic Nation (2009), Barbara Fuchs seriously challenges the validity of Edward Said’s concept of “Orientalism” in the early-modern Spanish context. The scholar argues that the Orient is intimate to early-modern Spain due to Islamic and, in the sixteenth century, Morisco presence. Thus, whereas in early-modern Europe the Orient (i.e. Islam), remains an abstract Other affirming Christendom’s identity, Spain’s identity is profoundly intertwined with “Moorishness.”

However, the scholar ignores a case for Orientalism in the Spanish context: the Christian polemic against Islam, which, though linked to the medieval and pan-European polemic, offers insight into Spain’s relationship with the Muslim Other. Despite or, rather, because of Spain’s intimacy to Islam, this literature comes into being as a self-referent discourse which creates and objectifies the Other, claiming the privileged position of knowledge: of Islam, the Muslims, and, in the sixteenth century, the Moriscos.

Such is the case of Pedro Guerra de Lorca’s Catecheses, whose text demonstrates an unusual knowledge of Morisco customs, religious and secular, and the author’s attempt to “Orientalize” what is intimate and concrete through a polemical discourse Latin and scholastic. In other words, Lorca attempts to elevate the mundane and intimate to the abstract status of knowledge and thus “make the familiar strange.”

In the present essay I argue that this theologian’s attempt to transform concrete experience into abstract knowledge mirrors Spain’s own attempt to “orientalize” the familiar and create its own identity in opposition to what it once was (or, rather, continues to be).

“Frente al discurso del mestizaje en México:
la cultura popular de los afroveracruznos
como una forma de resistencia”


University of New Mexico

En innumerables ocasiones hemos escuchado y leído declaraciones del gobierno mexicano, acerca de que en México no existe el racismo, argumento sustentado bajo el supuesto de que en este país no existen grupos raciales sino ciudadanos mexicanos. Esta ponencia tiene como objeto plantear sucintamente, a manera de introducción, algunas reflexiones que nos permiten señalar las bases que sustentaron el planteamiento del mestizaje en México durante el siglo XX. Como una respuesta ante este proyecto de mestizaje que suprime la presencia de los afrodescendientes abordaremos algunos ejemplos de formas de resistencia que la población afroveracruzana ha construido a través del discurso de la cultura popular. Como es el caso de comida afroveracruzana y sus conexiones con el afrocaribe; así como las formas de reconstrucción de identidad en la comunidad afrodescendiente del Coyolillo. Estas manifestaciones culturales nos sugieren que en la lucha entre el discurso “oficial” que establece la existencia de ciudadanos mestizos mexicanos y el discurso popular colectivo que nos indica particularidades de los grupos raciales existentes en México, como es el caso de los afrodescendientes, los hechos rebasan el discurso. De tal forma que podemos afirmar que no importa el empeño del gobierno mexicano por ocultar la presencia de los afrodescendientes, siempre habrá hechos que demuestren lo contrario.

“El homoerotismo del martirio:
San Sebastián y los arqueros musulmanes”


Pomona College

El homoerotismo en la iconografía de San Sebastián es ya sobradamente conocido por cualquier connaisseur mínimamente avisado. De hecho, como se patentiza en el ya clásico estudio de Rafael Carrasco, Inquisición y represión sexual en Valencia: historia de los sodomitas (1565-1785), en la elaboración de no pocas portadas de libros y revistas que ponen la mira en el deseo homoerótico, se recurre al uso de una imagen antigua o moderna del mártir asaetado por las flechas. Después de los apósteles, San Sebastián es el santo que más obras de arte ha inspirado a lo largo de la historia. Con pocas excepciones, en sus lienzos y esculturas los artistas más destacados del Renacimiento y el Barroco lo representan como un espléndido joven desnudo atado a un árbol o columna, asediado por las flechas. El guiño erótico a las saetas que penetran su esbelto cuerpo, su cabeza echada hacia atrás, su boca entreabierta y sus ojos levantados hacia el cielo con una expresión sorprendentemente ambigua que aúna dolor y éxtasis, representan a un hombre de notable atractivo físico embriagado en el placer del martirio. El homoerotismo del martirio se intensifica en los cuadros en los que los arqueros acompañan a San Sebastián, o sea, en los que se dramatiza el encuentro del efébico mártir con sus torturadores. Aunque en las Actas de San Sebastián sólo se dice que los arqueros eran miembros de un pelotón de soldados, sin especificar su pueblo, raza o etnia, los “infames” asesinos del santo son frecuentemente representados en la cultura visual de la temprana edad moderna como moros. Estos verdugos musulmanes muestran al espectador sin asomo de pudor sus traseros y aparecen en diversas poses provocativas que le dan a la escena del martirio del joven cristiano otras tonalidades homoeróticas sobre las cuales se ponderará en esta ponencia.

“Exilio e identidad judía en Descubrimientos en México (1945)
de Egon Erwin Kisch (Praga, 1885-1948)”


Universidad de Nuevo México

Como lo demuestra la amplia bibliografía sobre el tema, el exilio de escritores, intelectuales y artistas de lengua alemana a partir de la subida de Adolfo Hitler al poder en 1933 es uno de los capítulos más significativos en la historia del desarraigo del siglo XX. Gracias a circunstancias geográficas, diplomáticas y/o políticas, una parte de estos desterrados pudieron encontrar abrigo en México, donde —entre 1940 y 1946, aunque algunos se quedaron en México después del fin de la guerra— llevaron a cabo una intensa labor intelectual. Entre estos refugiados se encontraban los escritores Anna Seghers (1900-1983), Bodo Ushe (1904-1963), Theodor Balk (1900-1974), Ludwig Renn (1889-1979), Paul Merker (1894-1969), Lenka Reinerová (1916-2008), Gustav Regler (1898-1963), Bruno Frei (1897-1988) y Leo Katz (padre del historiador Friederich Katz,1892-1954); la fotógrafa Gertrude Duby-Blom (1901-1993), el actor y director de cine Víctor Albrecht Blum (1888-1959), el poeta Paul Meyer (1889-?), el periodista e historiador del arte Paul Westheim (1886-1963); los arquitectos Hanner Meyer (1889-1956) y Max Cetto (1903-1980); el pintor Wolfgang Paalen (1905-1959) y el músico Hanns Eisler (1989-1962).

Junto con algunos de los exiliados —los conflictos ideológicos los dividieron mucho también en México—, Egon Edwin Kisch (que había llegado en octubre de 1940, a los 55 años de edad) empezó a trabajar con la idea de formar un movimiento antifascista, como se estaba haciendo ya en otros países. Con esta idea en mente, se funda el Club Heinrich Heine, y a su alrededor la revista Freies Deutschland/Alemania Libre (que entre 1942 y 1946 sacó 55 números), el semanario Democratische Post y la editorial El Libro Libre, que en el mismo período publica 21 libros en alemán (el primero fue el texto autobiográfico Sensation Fair (1941, en su edición en inglés), de Kisch, en 1942) y cinco en español.

El trabajo del exilio que lo lleva a escribir su autobiografía, lo llevará también a recorrer México y a escribir crónicas/reportajes que luego coleccionará en Descubrimientos en México (1945), publicado en alemán por El Libro Libre y el mismo año en español, en traducción de Wenceslao Roces (exiliado español). Reconociendo su papel de expatriado, Kisch no se conforma con la perspectiva exótica (ya había tenido bastante experiencia viajando y escribiendo sobre la Unión Soviética, los Estados Unidos, China y España), sino que trata de involucrarse siempre como personaje de sus historias, actor y narrador, comunicándose a su vez tanto con los habitantes como con el paisaje. Tomando como marco los cinco años de exilio, el propósito del presente trabajo será explorar las formas en las que Kisch expresa lo que lo aleja y lo acerca a los elementos judíos de su identidad en Descubrimientos en México. Se espera de esta manera colaborar al mejor entendimiento de la experiencia de los intelectuales judíos de lengua alemana durante su exilio en México, especialmente entre 1940 y 1946.

“Under the Shadow of the Inquisition:
New Christians on New Spain’s Northern Frontier”


Ohio State University

Taking as point of departure the case of Luis de Carvajal, El Mozo, this paper focuses on the connection between the Spanish Inquisition and the violent imperial colonialism that emerged in the Iberian Atlantic World, and particularly in New Spain’s northern frontier, during the second half of the sixteenth century.

Besides tracing archival and historical sources that led to the persecution of New Christians in New Spain, and their subsequent exodus to the northern frontier, including New Mexico, the work underscores the fact that the migration of the Carjaval family to New Spain resulted from the pressures imposed on Portuguese subjects of Jewish heritage after Philip II of Spain invaded the Lusitanian lands in 1580, and declared himself king of Portugal. The paper also examines the ubiquotous function of the cracks fended in the walls of the Inquisition cells, and it presents Luis de Carvajal’s discourse, —comprised of written works and transcribed oral inquisitional testimonies— as a unique window to re-evaluate the colonial and imperial societies in which New Christians lived.

“Moorish Women in Spain:
A study of social and cultural dichotomy
in medieval and present day Spain”


Austin College

The cultural heritage of Spain is one that can be described as richly heterogeneous. The social status of Spain’s own inhabitants serves as one of many pieces of evidence indicating Spain’s transition from a Moorish kingdom to a Christian country. In the early 8th century until the 11th century, Spain was an Islamic territory and the Moors were able to enjoy their status as first class citizens. However, in our present world, the social status of the Moors in Spain is much different – although many Moors immigrate from Morocco to Spain in order to improve their opportunities, in Spain they do not enjoy the same status as they did centuries ago. The social status of the Moors, particularly Moorish women, is a central topic of Antonia Bueno’s play, “Zahra, la favorita de al-andalus.” This play describes the lives of two Moorish women, both named Zahra, whom occupy different times and places in the world. Zahra andalusi lives in Spain in a harem during the time of Moorish rule and is able to gain a certain degree of power through her ability to manipulate the caliph, Abderraman III. Zahra magrebi lives in Morocco in present times and tries to immigrate to Spain in hopes of improving her son’s life. Both women experience their own set of hardships and setbacks as the play progresses, providing the audience with a deeper understanding of the difficulties that their society presents them with during their lifetime.

Session Proposal

This topic involves an in depth study of the status of Moorish women in Spain during Moorish rule and present day. Such things will be discussed as the way women were viewed in general by society and in an amorous sense by men during medieval times. A comparison will then be drawn between historical findings and Antonia Bueno’s description of Zahra andalusi’s life as a harem woman adored by the powerful Abderraman III in Spain. A comparison will also be made with another short work by Bueno, “Ar-Monia,” which again describes the relationship between a Moorish female slave adored by a Moorish prince. These females’ ability to manipulate their harem leader in order to gain power will also be discussed. Bueno’s works and additional historical findings will then be compared and contrasted to the present situation of Moorish women’s social status and the idea of immigration as a means to improve their lives. Again, Bueno’s works will be used to create this comparison/contrast, specifically the description of Zahra magrebi’s struggles in immigrating to Spain from Morocco. An additional work by Bueno, “Aulidi,” will also be used, which is a monologue that describes a woman, Aisha, who also struggled to immigrate to Spain for a better life for her son.

“La figura del moro y su relación con el sujeto femenino en Pasión de Moro de Margarita Astray Reguera y La desertora de Halma Angélico”


Stony Brook University

Las relaciones hispano-marroquíes durante los años finales del siglo XIX y las primeras décadas del siglo XX fueron un tema recurrente en la novelística española de ese periodo. Dice Antonio Carrasco González en su libro La novela colonial hispanoafricana que la literatura española sobre Marruecos está presidida por un lado por la ilusión y por la falta de objetividad de la que se hace uso al describir a peninsulares y marroquíes con un exceso de heroísmo injustificado y una exageración de crueldad inventada respectivamente. A esta falta de objetividad hay que sumar las diversas y contrapuestas visiones que crean los escritores españoles sobre el Marruecos colonial.

A través de la ilusión inventada, la falta de objetividad y la contraposición de visiones quiero presentar cómo se representa la figura del moro en las obras de Margarita Astray Reguera, Pasión de Moro (1925) y de Halma Angélico, La desertora (1932). En estas obras se recrea una temática y un escenario ya de sobra conocidos para el lector del siglo XX y se revisita el viejo tema de la mujer cristiana hecha cautiva del moro (visto antes en La gran sultana de Cervantes). A través de la relación que las protagonistas cristianas de sendas novelas adquieren con los protagonistas moros de las mismas, se observará el tratamiento que se hace de la figura masculina en su relación con el sujeto femenino, así como otros aspectos como el concepto de civilización y barbarie y la idea del exotismo que la figura del moro representa.

“Comanche, Español, Graduate Student:
An Autoethnography Account of a ‘Conquest Drama Practitioner’
in Northern New Mexico?”


University of Texas at Austin

Gloria Anzaldúa recognized that Borderlands whether they be psychological, sexual, spiritual or actual “are physically present whenever two or more cultures edge each other, where people of different races occupy the territory, where under, lower, middle and upper classes touch, where the space between two individuals shrinks with intimacy.” This space though many times private, often will reveals itself publicly on mainstreet and on plaza through the spectacle of fiesta pageantry. My essay will explore some of the complexities of conducting research in adjacent communities that share conquest drama performers but different pageant traditions and histories. I will discuss some of my research over the last five 3 years as a performer of Los Comanches a localized New Mexico version a Moros y Cristianos equestrian drama and also my current research as a Soldado in the Cuadrilla of Juan de Oñate an Entrada Drama in the city of Española, New Mexico.

“El componente religioso en el actuar
de los migrantes mexicanos a los Estados Unidos”


Universidad Autónoma de Guadalajara

Desde que se tiene información de los primeros migrantes mexicanos hacia los Estados Unidos en la década de los ochentas del siglo XIX, ha sido una característica inseparable del actuar cultural de los trabajadores, su acentuado sentimiento religioso. En particular, la aparición de tres santos que de forma directa se han vinculado con la migración de mexicanos al principio, y de latinoamericanos a últimas fechas, es que cobra relevancia su estudio y análisis. A principios del siglo pasado se creó el mito de la existencia de un bandido generoso, una especie de Robin Hood mexicano que se dedicaba a robar a los ricos y a regalar el dinero a los pobres: Jesús Malverde es el ícono de alguien que su creación ha servido para defender “desde su asesinato” a los narcotraficantes que deben cruzar la frontera. En 1938 tuvo lugar el asesinato de una niña de 8 años y su victimario, un soldado que fue juzgado y sentenciado a muerte, el mismo día de su ejecución, se convirtió de cruel e inhumano, en santo de la devoción de los desfavorecidos, de entre los cuales, los migrantes forman una considerable proporción. En la década de los noventas del siglo pasado se beatificó a un mártir de la Guerra Cristera: Toribio Romo pasó desapercibido por casi siete décadas y se ha convertido desde entonces en el principal santo protector de los trabajadores que emigran hacia los Estados Unidos.

“El estípite: símbolo del nacionalismo criollo”


Instituto Cultural de Aguascalientes

El estípite permite ensayar algunas problemáticas específicas de la nueva historia cultural, particularmente la posibilidad de considerar cierto lenguaje arquitectónico más allá de la historia misma de la arquitectura.

Históricamente la referencia clave es la pertenencia del estípite al manierismo y no necesariamente su filiación barroca. El estípite fue introducido a España a fines del Siglo XVII, habiendo sido desarrollado ante, en el mismo siglo, en Italia; el estilo se trasladó a la Nueva España por el mismo introductor de España, Balbás. Este estilo fue utilizado por sus discípulos en México convirtiéndose no sólo en una moda sino en un símbolo de la vieja grandeza mexicana, del patriotismo criollo, que se extendería por todo el centro y norte de la Nueva España, hasta llegar a Nuevo México, integrando prácticamente la ruta de la plata de la segunda mitad del siglo XVIII.

El estípite expresa una mentalidad específica vinculada a las identidades que se conforman en oposición a la ilustración y al gobierno imperial español. Esta columna forma parte del camino de tierra adentro ya que se encuentra prácticamente tn todos sus ramales.

El estípite es una representación del nacionalismo criollo por la manera en que se incorpora en el lenguaje arquitectónico del siglo XVIII.

“Las amistades peligrosas de Enrique IV de Castilla:
otredades no-cristianas, actos nefandos y panfletos literarios”


Spelman College

Enrique IV de Castilla, conocido con el sobrenombre de “el impotente”, es sin duda uno de los reyes más polemicos de la historia de España. Durante su reinado (1454-1474) se hizo rodear de conversos a los que entregó títulos nobiliarios y en quienes depositó su confianza, a la vez que creó una guardia personal integrada por moriscos que causó gran escándalo dentro y fuera de las fronteras españolas. Su islamofilia—patente asimismo en sus costumbres e indumentaria musulmanas—, en un momento en que Castilla estaba en guerra con el reino árabe de Granada, levantó las críticas de varios sectores de la población castellana y fue denunciada abiertamente por los cronistas y escritores de la época, como reflejan las crónicas o Décadas de Alonso de Palencia; las Coplas de Mingo Revulgo (1464), de Fray Iñigo de Mendoza; y las Coplas del Provinciallas Coplas (1466), atribuidas a Juan Hurtado de Mendoza. El propósito de mi comunicación es poner de manifiesto la intención panfletaria y antimonárquica de estos documentos “históricos” y literarios (compuestos en base a un ataque racial y religioso de la corte de Enrique IV) que responden a un objetivo específico: causar la destrucción moral y la caída del rey Enrique IV mientras se facilita la transición al reinado de Isabel la Católica y a una nueva concepción de España en la que no había cabida para “el Otro”.

The Fall of Muslim Granada and the Expulsion of the Jews


University of Minnesota

This paper explores how the most important historical events of the fifteenth century, the Fall of Muslim Granada and the Expulsion of the Jews were narrated by non-Christian witnesses. Scholars of Spanish Studies rely almost entirely on the official histories of these events, the official chronicles of Castilian historians such as Andrés Bernaldez and Fernando del Pulgar, and much less frequently the official chronicles of the Muslim tradition, including al-Maqqari’s. These official historiographical traditions derive from and reflect well-established models for narrating conquest and defeat, whereas the accounts of what today we would consider stateless (transnational?) authors such as the morisco, the Mancebo de Arevalo, and the Sephardic Jew Eliyahu Capsali reflect a different sensibility. In the unofficial accounts by both these writers coming out of the Iberian tradition, but who are distinctly not “Spanish,” we find the adoption of literary and folkloric motifs as part of their hermeneutical strategy to make sense of and narrate tragedy and defeat. Central in these narratives is a portrayal of the most important of Christian Spanish historical figures, including the last Visigothic king, Rodrigo and the Catholic Monarchs, Fernando e Isabel, whose lives become fictionalized in order to locate them in discourses that convey their symbolic evil and that explain the impending harm they will wreak on “Spain,” which, much to the contrary of official Spanish histories, was how both this Muslim and Jewish author depict the Conquest of Granada and the Expulsion of the Jews. Also striking in these historical narratives is the treatment of fellow marginalized subjects, the Jew or the Muslim. For the Mancebo de Arevalo a sympathetic Toledan Jew is a repository of knowledge and learning, a fellow crypto-believer and persecuted subject. For Capsali the fate of the Jews is intimately tied to that of the Muslims; both are attacked and sacrificed by the evil Catholic Monarchs. In both accounts morisco and Sephardic author recognize in the plight of the other elements of their own tragedy.

“Sirenas, Damas, Catrinas, y Mariachis: The Lotería of Mexican and Chicano Identities”


Austin College

Throughout the 1990s and into the present decade various artists and writers have found inspiration in the revision and re-codification of the popular culture images of la Lotería. While some choose to create new figures which reflect contemporary realities, others prefer new descriptions and personifications of the traditional Don Clemente (Pasatiempos el Gallo) images. This most recent literary focus surfaced on both sides of the U.S.-Mexico border in 1995 with the publication of Vicente Leñero’s Lotería: Retratos de mis compinches and Spilling the Beans: Lotería Chicana by José Antonio Burciaga. In addition to these essays, numerous novels, short stories, and poems have also incorporated the Lotería figures as structural and thematic elements.

This paper analyzes the construction of Mexican and Chicana/o identities as expressed through Lotería figures in the novel Caramba: A Tale Told in Turns of the Card by Nina Marie Martinez. The construction, distortion, and projection of hybrid identities in this narrative often hinge on perceptions of social differences and will be examined through the conceptual lens of mestizaje (honed by the texts of Gloria Anzaldúa, and Juan E. De Castro).

“El Amante Liberal: Who’s Who In The Eastern Mediterranean?”


Tufts University

During the sixteenth and seventeenth centuries, the Mediterranean functioned as the frontier between Christian Europe and Islamic Africa and the Middle East. One author acutely aware of the permeability of that frontier was Miguel de Cervantes who, as a soldier in the Spanish army, fought at the Battle of Lepanto against the Ottoman Turkish forces of Ali Pasha and later spent five years as a captive in Algiers. The experience of captivity and escape influences virtually all of the literary works penned by Cervantes after his return to Spain in 1580, from the early plays set in the baños (prisons) of Algiers through the captive’s tale in Part one of Don Quijote.

In his novela ejemplar (exemplary novel), El amante libera (The Liberal Lover), Cervantes sets the action of the story along the Mediterranean littoral dividing the world inhabited by his hero, Ricardo, and the object of his love, Leonisa, from the Turkish galleys that kidnap and hold for ransom their Christian captives. The author mixes the historical geography of the Mediterranean, including Cyprus, Sicily, and Turkey, with the varied fortunes met by his protagonists in the contrary winds and encounters on the ocean. Against the commerce in slaves and goods of their captors, the Christian lovers maintain fidelity to their faith and each other. For Cervantes, the victory of Christianity over Islam plays out in the actions of Ricardo and Leonisa and, to a lesser extent, in those of the characters of Mahamut and Halima, who renounce Islam in order to embrace Christianity at the conclusion of the tale.

“Literatura y clandestinidad:
Contexto y difusión del bando de expulsión
de los moriscos de Valencia de 1609”


California State Bernardino

La naturaleza colectivista de la sociedad áurea, en la que se pregona el bando de expulsión de los moriscos de Valencia de 1609, se construye sobre el uso de la lectura pública en dos planos muy diferenciados que afectan tanto al texto no literario, producto del aparato gubernamental y administrativo, como a la literatura de una comunidad social de minorías como es la cripto-morisca. Frente al edicto real que llevaría a esta comunidad a la diáspora, se reafirma en restringidos círculos domésticos una literatura cuyo propósito es preservar la identidad cultural de sus lectores en la clandestinidad. En el marco social de su tiempo la lectura pública, u oralización, constituye uno de los medios decisivos a la hora de la construcción de la identidad social, por medio de la difusión colectiva de textos de diversa naturaleza e incluso de funciones sociales marcadamente opuestas. Un texto como el bando de expulsión de 1609, instrumento del poder político-religioso establecido, será transmitido públicamente para llevar a cabo la institucionalización de una identidad nacional determinada, de la que el pasado morisco se verá expulsado para ser conducido a la diáspora y a la asimilación. Veremos cómo el bando de expulsión es empleado para consolidar las señas de identidad nacional mediante su difusión oral pública, y cómo ésta igualmente conducirá a la propagación de una cripto-literatura de resistencia entre la perseguida población morisca peninsular.

“Cristianos, Moros y Comanches:
Alterity, Hybridity, and Identity in the Nuevo Mexican Imagination”


University of New Mexico

For four centuries, Nuevo Mexicanos have dramatized their political and cultural struggles in festival and ritual display. Conquest, reconquest, and resistance are recurring themes. Victory and morality plays, ritual dance, and even contemporary fiesta parades utilize mimetic portrayals of cultural others including Muslims, Aztecs, Jews, Comanches, and Anglos. Alterity, hybridity, and identity are negotiated on the plaza and in the cultural imagination. How can such traditions serve to theorize an antidote to the Orientalism which clouds the geo-political and cultural relations of our own times?

“Moros y Cristianos en Valle de Bravo, Estado de Mexíco”


Escuela Nacional de Antropología e Historia

La representación franciscana de la conquista desarrollo la metafora de la morisma, en este estado que nunca pudo ser conquistado por los mexicas.

A quiñientos años, la representación sufre de muchas caidas, de perdida de integrantes, de espacios confusoso y ruidosos. Sin embargo se mantiene viva en los grupos otomis, mazahuas y mestizos y se maneja como parte del ceremonial de petición de lluvia el día de la Santa Cruz, en la veneración al señor de Santa María Ahuacatlán.

La presentación en Power point sera la descripción y análsiis del ritual con fotos.

“Opacidad y transparencia ideológicas
en las novelas de la Guerra de áfrica:
El blocao y Una guerra africana”


University of California Santa Barbara

El discurso de las novelas de la Guerra de áfrica enfrenta la problemática de narrar hechos que sostienen una referencialidad con fenómenos reales, enfatizando y perpetuando su carácter de “históricos” al mantenerlos en la memoria de los lectores. Por otra parte, estas novelas son también portadoras de ideologías que no se muestran solamente en cuanto a su postura en torno a dichos fenómenos, sino en las formas propias de la narrativa que adoptan para construir su discurso. Pero estas novelas han sido estructuradas para reflejar no sólo el momento histórico específico en la memoria de las relaciones entre España y Marruecos, sino una postura al respecto que no siempre es fácil de reconocer sólo en los discursos explícitos del narrador. Este análisis toma las obras El blocao, de José Díaz Fernández, y Una guerra africana, de Ignacio Martínez de Pisón para analizar este fenómeno. Dos obras que narran un mismo momento histórico (la intervención de España en Marruecos a principios del siglo XX), aunque la primera lo hace desde los años inmediatamente posteriores a dicho evento histórico y la segunda se escribe a inicios del siglo XXI. Al resaltar las diferencias formales que existen entre estas dos obras, cuya fábula parece ser la misma, se busca mostrar que cada uno de los autores ha tenido un propósito distinto al construir sus obras, y que ha sido precisamente la elección de las formas narrativas lo que nos permite reconocer cada uno de estos propósitos y, por lo tanto, su ideología.

“A derrota de Raimundo pelo mimetismo:
uma análise de O Mulato de Aluísio Azevedo sob a ótica da teoria pós-colonialista de Homi K. Bhabha”


University of New Mexico

O presente trabalho tem por objetivo fazer uma análise cultural do romance O Mulato de Aluísio Azevedo, obra inaugural do Realismo/Naturalismo brasileiro, publicada em 1881, sob a ótica da teoria mimética do teórico pós-colonialista Homi K. Bhabha, publicada em seu livro The Location of Culture (1994).

O romance brasileiro mostra-se como uma tentativa inicial de uma literatura representativa dos afro-descendentes que, de acordo com Homi Bhabha, devido às relações bipolares dominante/dominado, colônia/colonizado, civilização/barbárie, brancos/negros, etc., inevitavelmente tem que derrotar seu protagonista, como não poderia deixar de acontecer numa obra determinista que se passa numa sociedade escravista e imperialista.

Embora um romance Naturalista, em O Mulato ainda encontramos vários aspectos românticos, como por exemplo a idealização do herói. Raimundo é o fruto de uma relação extra-conjugal entre um branco com uma escrava negra, e nasce híbrido, mulato, de olhos azuis, que quando homem letrado, resolve retornar à sua terra natal à procura de suas origens.

No decorrer de toda a narrativa, encontramos a constante e vã luta do protagonista para se superar e desmascarar seus antagonistas, mas embora tente e persista, sabemos que ele não poderá vencer, sendo as raízes das causas de sua derrota o mimetismo que, segundo Homi K. Bhabha, consiste de uma simples camouflage que embora pareça com a coisa real, nunca o será. Por isso, o protagonista de O Mulato, um sujeito mestiço, que embora tenha características físicas brancas, nunca poderia ser a coisa real, portanto não pode pertencer ao grupo dos dominantes, daí a inevitável derrota do mesmo.

PALAVRAS-CHAVE: mestiço, mestiçagem, mimetismo, pós-colonialismo, negro.

“Los Moros y Cristianos de Chimayó, Nuevo México”


Community Scholar - Chimayo, New Mexico

¡Santiago, Mata Moros! This battle cry was heard centuries ago in medieval Spain. It was heard again and again through the centuries as the battles between Christians and Moors became the subject of a medieval drama on horseback, an allegory of good and evil. It was heard again in the summer of 1598 in the Tewa Pueblo of Okey Owingeh, New Mexico when the soldiers of Don Juan de Oñate performed the ancient equestrian play, Moros y Cristianos, the first European play ever performed in the United States. A new production of the play emerged in nearby Chimayó in the middle 1970s and lasted over 30 years. This is a performance history of Moros y Cristianos in northern New Mexico.

“Cristianos, “moros” y judíos en el Marruecos español: identidades, estereotipos e interrelaciones”


Universidad de Cantabria

Si por algo se caracterizaba la historia de España en tiempos modernos y contemporáneos era por la “pureza” religiosa de los españoles. El catolicismo fue la religión única y una de las señas de identidad más significativas de lo español, al menos desde la expulsión de los judíos y de los moriscos de la Península. La convivencia con otros colectivos religiosos no cristianos fue insignificante y, si algún elemento hay que señalar al respecto, ese fue el reducido espacio de las ciudades de Ceuta y Melilla (plazas de soberanía española en áfrica con población judía y musulmana).

Toda esta situación cambió cuando España, tras la pérdida de sus últimos vestigios imperiales en Ultramar, se embarcó en la colonización de la parte Norte de Marruecos. Desde 1909 hasta 1927 se dieron una serie de operaciones militares, conocidas con el nombre de Campañas de Marruecos, que impusieron la soberanía española en la zona manu militari. A lo largo de esos años y bajo la presión de la irregular guerra colonial, se pueden apreciar las identidades diferenciales de las tres religiones que convivían en el área de dominio español, las imágenes que se generaron y las conexiones entre las mismas.

El ambiente de pensamiento racista, el “darvinismo social”, el colonialismo exacerbado, el antisemitismo, el nacionalismo y el imperialismo, fueron algunos interesantes elementos que se encontraban presentes en el ejército colonial español. Su génesis y la evolución perceptiva que dicho “magma cultural” generó, es una cuestión a desgranar.

En esta propuesta se pretenden señalar las imágenes cruzadas, percepciones e interacciones que se sucedieron en un escenario africano bajo soberanía española, donde la religión tuvo gran importancia identitaria (declaraciones de Yihad por parte de los musulmanes contra los cristianos “invasores”, invocaciones de amistad de los judíos por el pasado español de muchos de ellos y reivindicación católica de los colonizadores como “border marker”).

“Pure Selves/Impure Bodies”


University of New England

Taking the predicament of Moors and Moriscos in post-Reconquest Iberia, Anouar Majid argues why the traditional building blocks of communities and nations—religion, language, race—have long become obsolete and their continuing existence today is only adding to humanity’s store of perils. Regardless of the various ills it has engendered, globalization is now an irrefutable reminder that we are made up of different strains and connected to one another in a multitude of changing ways. But how do we forge a community out of the cultural confusion swirling around us? This is the challenge that bedeviled Iberia in 1609 and challenges us in New Mexico four hundred years later.

“Los Remedios, Olores Y Sabores Del Camino Real”


Colegio de Postgraduados - Texcoco, México

Es importante conocer las bases materiales de la herencia cultural de cualquier sociedad, y se vuelve trascendente dicho conocimiento cuando los descendientes y herederos ven en peligro su herencia y sus tradiciones. Esto ha sucedido en el camino real por siglos al enfrentar indios, revoluciones, otras culturas. Así en el transcurso del tiempo ha venido formándose una herencia de remedios, olores y sabores que se reconocen por todo el Camino Real de Tierra Adentro, el camino que iba desde la ciudad de México hasta Santa Fe del Nuevo México. Alli el desierto, las serranias, las herencias geneticas cambiaron plantas, animales y hombres. Al final resulta una herncia reconocible y apetecible que se ha venido estudiando con el paso del tiempo y se ha reconoce como una riqueza inmaterial, intangible de pueblos y gentes que viven a la vera de lo que el Camino Real de Tierra Adentro.

“Corrido de Tomochic: Memory and Commemoration”


University of New Mexico

La batalla de Tomóchic, 1891-1892, en la sierra de Chihuahua, entre la gente del pueblo y el ejército de Porfirio Díaz, resulta en la desmalla del pueblo, no obstante, fue un acto obvio de contra hegemonía. Es irónico, entonces, notar, que hoy en día, preparándose para el centenario de la Revolución Méexicana, el gobierno estatal de Chihuahua se ha apropiado de los eventos de los finales del siglo 19, para promover el nacionalismo.

Este proyecto es formado a base de dos perspectivas, la creación de la memoria histórica, y el uso del arte en (re)crear una memoria pública. Hay grandes desacuerdos entre los historiadores, que se han transmitido al arte, y como consecuencia, a la memoria colectiva del pueblo de Tomóchic.

La perspectiva teórica se abarca desde el papel del romance en la creación de la historia y la síntesis de las ideas sobre la influencia de una santa folclórica, comparándola con la teología de liberación.

“Voices of the Community:
The Documentation and Expropriation of
Cultural Memory in Tejano Writing”


University of New Mexico

This essay will explore the use of community voices in the works of three Tejano writers, Rolando Hinojosa, Tomás Rivera, and Aristeo Brito. Each of these authors have penned works which include the community, being the sum of its component parts, as unofficial personae in their novels. (Mi Querido Rafa, Y no se lo tragó la tierra, and El Diablo en Texas, respectively) The use of the voices of the community will be analyzed as it relates to the (re)creation of cultural memory, the expropriation of history, and the revival of cultural self-determinacy within the context of a marginalized Tejano / U.S. Latino population.

The use of the community collective as an unnamed character serves a number of important functions. To begin, it addresses a lack of accurate and adequate representation of the Tejano community within “official history”. By recording this consortium of voices, the authors resist imposed histories and provide a new account of history on which Tejanos can now base their image. Additionally, in providing a panoply of images within an individual work, the authors portray the zeitgeist within a community at a given moment. This literary portrayal serves to redefine a cultural memory that was previously beset with inferiority issues generated by the inability to conger a “true” history or overcome an imposed history that was unfavorable to them. Together, these two functions revive a sense of cultural self-determinacy on behalf of the Tejano population. By using the community and its respective voices, these three authors provide the reader with a new perspective of history. The necessary corollary is that by reading history from a new perspective, Tejanos and other U.S. Latino populations are given a new foundation on which to base their interpretation of the present.

“Los Chicahuales de Santiago Apóstol en Jesús María, Aguascalientes”


Instituto Cultural de Aguascalientes

El tema principal es Santiago Apóstol como aparece en la Danza de los Chicahuales, con las variaciones que encuentra por todo México, en España y el mundo bíblico.  Y en medio de un movimiento aparece otero tema sobre el que parecía el principal: el de las abuelas como signo de fertilidad: Santa Ana, Toci, la vieja de los Chicahuales.

Aparece el tema del grano viejo, el que debe morir para dar vida, bajar al inframundo para resurgir multiplicado.  La abuela, la vieja, el grano, los moros que en la danza mueren y vuelven a la vida.  No es sólo descripción de la danza, también creación de sentido para el goce del espíritu, lo que quizá suene extraño en un tiempo en que la supuesta modernidad impone lo práctico.

“O mestiço brasileiro - efeitos sociais e pisicológicos da discriminação racial no Brasil”


University of New Mexico

O Brasil é o país da misturas de raças e embora se apregoe que todos somos iguais perante a lei sem distinção de cor e raça, sabe-se que negros, mulatos e mestiços sofrem preconceito e discriminação socio-econômica no Brasil. A questão discriminatória por cor e raça permanece sendo um dos principais temas de debates políticos e sociológicos. Mas também a literatura contemporânea assume esse debate. Dentre os autores brasileiros contemporâneos que se interessam, dentre outras, pela temática da miscigenação, temos Marcelino Freire que escreve sobre aspectos sociológicos do cotidiano e que em seus contos fala de forma irônica sobre temas que incluem a miscigenção. Este ensaio pretende analisar a maneira como o conto “Precisa-se” de Marcelino Freire traça um perfil contêmporâneo do mestiço brasileiro. Nesse conto, o autor mostra a ambiguidade da questão da mestiçagem no Brasil ao mostrar a maneira como a personagem lida com os efeitos sociais e psicológicos que a questão de raça e cor criam.

PALAVRAS-CHAVE: mestiçagem, exclusão social, racismo.

“ ‘Los Tequileros’:
Earliest Recording Sheds New Light on
Paradigmatic Corrido of Border Conflict”


University of Texas - Austin

The imposition of Prohibition in 1919 wrought profound changes in the movement of illicit merchandise across the Río Grande Border; especially in a shift to a South-to-North flow, and as a consequence, the emergence of a new pretext for murderous intercultural conflict. Prohibition produced two main types of corridos: a) the prisoner’s lament; b) the “heroic” corrido of violent encounters between smugglers and lawmen. While many of the first type were recorded, in two-part versions on 78 rpm records, only one such recording was made of the “heroic” type. This extremely rare and long sought-after disk recorded by Los Hermanos Chavarría for Columbia in 1932 has eluded collectors for many years. Recently, a pristine copy has come into the possesion of the Arhoolie Foundation Frontera Collection. Using Américo Paredes’s field research, as well as more recent work by Fco. Ramos Aguirre, I demonstrate how the Chavarría brothers recording clears up a number of previously puzzling aspects of this corrido that Dr. Paredes, who does not hesitate to “place ‘Los tequileros’ within the cultural-conflict tradition” called it “…the best known of the smuggling corridoson the Lower Border.” Yet, oddly enough, only one two-part 78 was made during the heyday of the pre-WWII period of corrido recording, and all of the post-war recordings are single-sided, abbreviated versions. Thus an informed analysis of the Chavarría brothers' disk offers many new insights into this paradigmatic corrido of border conflict—a tradition which lives on with the present-day “narco-corridos.”

“Muslim Absence as Literary Aperture:
The Case of Don Quijote”


University of New Mexico

In the past fifty years, historians such as Américo Castro, Henry Kamen, and Mary Elizabeth Perry have clarified the contentious nature of Spain’s supposed “Golden Age,” paying specific attention to the violence surrounding the Jewish and Morisco expulsions from the Peninsula. In Inquisitional Spain, writers were compelled to criticize the hostility of their time through mimetic depiction. To do so, authors availed themselves of both autobiographical experiences and historical markers, all the while hiding behind the relatively safer veil of fiction. In the process, they created a new and capacious genre, a literary form that includes historical writing (including narrative history and the ballad), their own experiences (autobiography laced with questions of public versus private identities), and Moorish literature. Against this background, my paper considers different notions of historical writing and theories of the novel, arguing that authors in sixteenth- and seventeenth-century Spain employed unique narrative strategies that reveal how a nation struggles to write its own history, but also culminates in the rise of the modern novel.

Traditionally, theories of the modern novel assume a teleological relationship between early narrative or poetic forms and the novel. In this paper, I argue that the modernity of Don Quijote is not part of a teleological arc, per se, nor can it be attributed, as other theories of the novel claim, to the political circumstance of empire and its multiracial and multilingual polity. Rather, by looking at the Morisco episodes in the Quijote, I demonstrate that the modernity of Cervantes's novel comes out of a new attempt to represent the Muslim and Morisco and depends quite specifically not on their presence in Spain, but on their absence. Indeed, it is the purposeful exclusion of Muslims and Moriscos from Spain’s national project and the attempt to criticize and realistically personify their plight that opens the way to a new kind of narrative writing.

“Las danzas de conquista
en el Santuario de Guadalupe en la ciudad de Durango”


Universidad Juárez del Estado de Durango

Las danzas de conquista asociadas a las festividades y rituales religiosos católicos en México constituyen una rica tradición de la cultura y la religiosidad popular. Sin embargo, sus formas de expresión no son uniformes ni homogéneas, por el contrario, son muy variadas, de ahí su riqueza. Ello depende, primero, desde la perspectiva histórica, de la impronta evangelizadora temprana y de la composición ética y social de los actores. Así, es común que en el sur del país estas manifestaciones, de fuerte raigambre indígena, constituyan una parte sustancial de su identidad cultural en el ámbito rural y urbano.

En el norte, en cambio, el sentido de apropiación de estos elementos culturales aprendidos de los españoles ha sido reinterpretado por algunos grupos indígenas, como los tepehuanes y huicholes, como un combate cosmogónico acorde con su cosmovisión. En las comunidades campesinas y en los sectores urbano populares, la tradición dancística se ajusta más a los cánones oficiales de la iglesia. Sin embargo, por ser un elemento de la cultura popular los actores ponen en juego su propia visión de la lucha sagrada que libran contra las fuerzas del mal.

Es de hacerse notar, por ejemplo, que la indumentaria de los danzantes en la ciudad de Durango imite la de los apaches. ¿Cuál es la explicación? El inconsciente colectivo que se transmitió a través de la tradición oral de las incursiones de apaches y comanches durante el siglo XIX en el estado. No en vano el “trastornado mesías de Durango”, personaje mesiánico de principios del siglo XIX decía ser Cuerno Verde, el legendario guerrero comanche.

El trabajo que me propongo desarrollar será resultado de la investigación de campo que estoy realizando acerca de las danzas de conquista en el Santuario de Guadalupe de la ciudad de Durango, como una expresión urbano popular.

“Impact of the Spanish Horse on the World:
A Historical Overview towards Testable Hypotheses”


NM Horse Project - University of New Mexico

The events of alterity, hybridity, identity and Diospora occurring in human history on the Iberian Peninsula have animal counterparts, since companion animals, accompanying people dispersed with them. In the science of biology these comparable phenomena are called evolution, hybridization, phenotypic/genotypic expression, and dispersal. In this paper we demonstrate the influence of the horse of the Iberian Peninsula post-Moorish invasion (also known as the “Spanish-Barb” horse in today’s vernacular terms) had on the Americas and the World. Topics relating to the human-Spanish horse connection discussed herein include: geographic origins, geologic isolation, equine functions, cultural significance, and influence on other horse breeds. Initial primary-source historical and biological (mainly genetic) analyses are used to examine previous author’s conjectures to arrive at questions to be developed into scientifically testable hypotheses.

“My El Mochito Sephardim:
A New Mexican Author’s Journey”


University of New Mexico

Jo Roybal Izay is a New Mexican playwright who, at age 76, is publishing her first novel, My El Mochito Sephardim, From Northern New Mexico, which I have edited. Izay’s ancestors came to New Mexico in 1598 and for centuries her Ladino Sephardic family has lived in a tiny village in the Sangre de Cristo Mountains. Izay’s novel is a coming-of-age tale that explores her rich cultural and ethnic heritage while also providing social and historical commentary. The principle narrators are young Yisraela Benavidez and her elderly best friend, El Mochito, who is un inocente. The old man sees the world with the innocence of a child and yet is one of the wisest and most revered characters in the novel. His delightful stories combine truth and fantasy to provide re-writings of historical and religious stories connected to the larger themes of the novel. Throughout My El Mochito Sephardim, Izay addresses themes of race, identity, religion, land rights, and education in northern New Mexico by reworking elements of her own experiences as a New Mexican woman of Sephardic heritage. My paper analyzes the themes of Izay’s novel by placing them in a larger historical and literary context and explores Izay’s journey as a contemporary New Mexican author seeking to reconnect with her heritage and present this heritage to younger generations in an entertaining, educational, and accessible format.

“ ‘Simulated Religiosities’:
Aljamiado Literature and a Morisco Fatwa”


Purdue, Calumet

In times of persecution and inquisitorial hegemonic discourse, an imperial church state defined itself by an anxious dichotomy of self and “other”. Many subjects undermined dominant ideologies in order to convey hybridity and pluralism. In 1504 the mufti of Oran wrote a fatwa to the Moriscos in Spain allowing them to simulate all the rituals of Catholicism while simulating the rituals of Islam. He declared that even without the formal practice of Islam, they were still true Muslims. Between these simulations and dissimulations a new type of religiosity developed. Instead of the static catholic religiosity, like the one promoted by the Catholic Monarchs, a very fluid and hybrid religiosity emerged. Aljamiado Literature captures this religious hybridity, when for example, the figure or Mary, mother of Jesus is fused with the figure of Amina, mother of Muhhamad. L.P. Harvey and López-Baralt have traced their history, while Vincent Barletta and López-Morillas analyzed the hybrid languages of these secret minorities. I focus rather, on the unstable and hybrid condition of these subjects, in terms of their religious identity.

By studying this fatwa and different Aljamiado legends this paper argues that 16th Century Spain produced undefined religiosities and hybrid identities that were neither Muslim, Christian nor Jewish, but something in between. It then proposes a new theory on religious hybridity arguing that the notion of religiosity in 16th century Spain transcended institutionalized dogma for what in a larger context, would signify religious tolerance.

“The Re-Invention and Performance of Hispano Identity through Foodways in San Rafael, New Mexico”


University of New Mexico

San Rafael, located in west central New Mexico, is quite unlike the more popularly known northern New Mexico Hispano communities, such as Santa Fe and Taos. Due to the prevalence of northern New Mexico culture and identity in scholarly works and popular knowledge, asserting an Hispano identity in San Rafael is enacted differently than, and in response to, more tourist-driven performances of northern New Mexico. San Rafael Hispano foodways, often hybrid forms of Nuevomexicano and Anglo dishes and practices, illustrate one aspect of the ways in which community members, disconnected from the tourist and scholarly gaze, assert their Hispano identity and retain ties to a shared culture. At the same time, these foodways reflect the hybridization of contemporary Hispano cultural production and reveal the situational and fluid nature of Hispano “traditional” culture.

“Derridá and Marrano Culture”


University of New Mexico

In the film D’ailleurs, Derrida openly acknowledges his sense of identification with marrano history and culture. This essay traces a biographical line from Jacques Derrida’s self-identification with the marranos and his critique of the linguistic sign. The line I trace between the man and his work will be far less an exercise in biographical criticism than an exploration of the radical implications of Derrida’s critique for understanding the history of the marranos as in some sense already signifying the experience of deconstruction avant la lettre. In pursuit of a retrospective hypothesis, I explore how Derrida’s formulation of deconstruction shaped the sense of identification. In particular, my essay explores Derrida’s sense, as he expresses in D’ailleurs, that he felt he was neither a part of the Jewish community in which he grew up nor part of the French educational system in place in Algeria. It is this sense of being in-between communities that sutures marrano history with deconstructive philosophy.

“El Reto de Zacualpan de Amilpas, Morelos:
Formas de organización social y para la producción, y formas de autogobierno, en comunidades de antigua tradición india, como mecanismos de supervivencia en entornos de dominación, según se puede observar en las celebraciones de matachines y moros y cristianos en varias regiones de México, del centro al norte”


México Norte, Chihuahua

El año 1973, al llegar a vivir a Zacualpan de Amilpas, Mor., logramos entusiasmar a la gente para que volvieran a realizar una obra del teatro celebratorio masivo llamado El Reto, de antiguo origen prehispánico, transformado luego por misioneros franciscanos y agustinos, que no se hacía desde 12 años antes. Al colaborar en la producción, pudimos observar las flexibles formas de organización social de la población para la producción de la obra, relacionadas con otras armadas para la agricultura, el comercio, la producción de obras de interés colectivo y aún la elección de funcionarios públicos. Esas formas las habíamos detectado ya en grupos de matachines concheros en el valle de México, y luego en algunos poblados del norte de México: Chihuahua, la Sierra Tarahumara, Zacatecas, entre otros. Nos parece evidente que son formas hábiles e inteligentes de antiguo origen americano, que se mantienen en variantes adecuadas y adaptadas hasta la fecha, como una estrategia útil para la supervivencia en situaciones de invasión, esclavitud, y dominio económico y político, y como alternativas paralelas al estado establecido desde la invasión europea, para asegurar la continuidad de pueblos y culturas.

Se incluyen algunas fotografías de distintos grupos y obras.

“Morisca and Mestiza Lesbians in Early Modern Spain”


University of Southern California

Despite the heterobiased focus of many studies on early modern representations of moriscas/mulattas (especially compared to the traditional association between Hispano-Arabic males and sodomy), it might surprise some to discover a rich history of fictional and historical texts that link demonology and sorcery with moriscas and lesbian desire. Following a long tradition of Arabic medical and philosophical texts that address female homoeroticism, there are compelling early modern cases of morisca/mulatta women who loved other women. Some cases gained wide-reaching notoriety, such as that of the Elena/o de Céspedes (who was born female in the mid-sixteenth century and permanently marked as the mulatta offspring of a slave through the brand marks on her cheeks yet later married a woman after what she described as a sudden onset of hermaphroditism). Other women investigated by civil and Inquisitional authorities (such as Esperanza de Rojas and Ana de Jesús) did not gain such public fame and yet all these women were represented as mulatta lesbian predators who preyed on unwilling or uninformed women, the victims of this racialized same-sex desire.

“Manuel Bautista Pérez and Francisco Maldonado de Silva:
Two Paths of Crypto-Jewish Resistance
to the Inquisition in Colonial Peru”


University of Portland

During the 1630s, the Inquisition tribunal of the vice-royalty of Peru prosecuted the Complicidad Grande, at the time the largest number of cases of Jewish heresy in Spain’s Latin American territories. The motives for this campaign were as much political and economic as religious. They reflected Spain’s preoccupation with the prosperity achieved by Portuguese New Christians, or conversos (baptized Catholics of Jewish descent), in Peru as well as the fear that such success would encourage Portugal’s territorial ambitions in the region. This presentation will examine the conditions that facilitated the Inquisition’s sweeping campaign against the relatively small but prominent New Christian community of Peru. It will then use the experiences of two very different individuals at the hands of the Inquisition, Manuel Bautista Pérez and Francisco Maldonado de Silva, to show how conversos resisted inquisitorial efforts to suppress the dictates of their conscience. Perez, one of the wealthiest businessmen in the colony, denied crypto-Judaism over the course of two trials and despite the testimony of more than 20 witnesses. Maldonado de Silva, a physician living in Chile at the time of his arrest, achieved reknown equal to that of Pérez for his unswerving faith in the “Law of Moses.” Whereas the former insisted he was a faithful Catholic, the latter went to great pains (literally) to assert his Judaism. The trials of these individuals, which culminated in their deaths in 1639, showed the extent to which the Inquisition and its victims asserted their respective truths.

“ ‘El me dira la verdad’:
The Poema de Yúçuf as a Work of Morisco Didactic Literature”


University of Georgia

The overarching aim of this study is to consider the Aljamiado Poema de Yúçuf as a work of Morisco didactic literature. I seek to place this, and other Aljamiado religious works, in the same lineage as medieval Christian exegetic and didactic literature, such as the Gesta Romanorum, the Disciplina Clericalis of Pedro Alfonso, and the Vitae Santorum. The element that most tempts this thesis is the insertion of a speaking wolf into the narrative of Joseph’s life, the focus of the twelfth surah of the Qur’an. I will provide a reading of the work that suggests that the anthropomorphic representation of the wolf serves the didactic function of establishing a socio-religious commentary on the interactions of Christians and Moriscos in the late Middle Ages.

The Poema de Yúçuf will be approached from several angles, first focusing on the form and style of the work. The use of the medieval mester de clerecía form, which was employed primarily in monastic literary works, will be highlighted as a vehicle for possible didactic intentions of the Poema. Also, I will probe the above-mentioned works by Christian clerics in order to form comparisons among their lessons, tones, and executions in relation to the Poema. Finally, this study will turn to the story of St. Francis of Assisi and the taming of the wolf of Gubbio. With regard to this work, I will seek similarities between the interactions of the saint and the wolf and those of Jacob and the wolf in the Aljamiado work.

--end